風が吹いて 痛い 消えない思い 何を持っていこうか 集めて一つ 二度とない 二度とない 捨てるなんて馬鹿みたい 無邪気になって イメージ As the wind blows, these painful memories won't disappear. What were you thinking as you collected the old songs into one? There is no second chance. There is no second chance. I know how foolish I look The image of becoming innocent きっとそれは終わらない きっとそれは終わらない This definitely isn't over This definitely isn't over 愛の胸 焦がせ 線の夢 渡れ 縦横無尽 駆けて 手に掴む世界 雲がちぎれて 日がまた落ちて ひとりのパレードが 動きだす The flaming sight of my passion crossing a thousand dreams passing over the inhuman beasts I seize the world in my hands The clouds scatter, and the sun sets again. This one-man parade starts to move 母権 基地術 審判 上昇 明暗 遭遇 生命 相愛 Adventure, Lucky Days, Trials, Climbing, Light and Darkness, Encounters, Life, Mutual Love もしも言ってしまうなら あなたの髪を 嗅いで 吸って もっと 寄せ合う言葉 ワカラナイ ワカラナイ うわべだけじゃわからない だからもっと深くしたい したい なんて夢みたい なんて夢みたい 愛の胸 焦がせ 千の夢 渡れ 縦横無尽 駆けて 巡り逢う奇跡 雲がちぎれて 日がまた落ちて ふたつのパレードが夜空に溶けて 誰もが持っている ポケットに沈めた夜がある そいつを灯すように 手を伸ばしては泳ぐ人 見つけられたならいい あなたの景色と同じもの 愛の胸 焦がせ 千の夢 渡れ 縦横無尽 駆けて 手に掴む世界 雲がちぎれて 日がまた落ちて 未完成のパレードでどこまでも 冒険 吉日 心拍 上昇 明暗 遭遇 生命 相愛
Why do people risk their lives for others?
From Uzumaki Naruto (<span lang="ja">うずまきナルト</span>):
Uzumaki Naruto: "Iruka-sensei (うみのイルカ), why do people risk their lives for others?" Iruka-sensei: "When someone dies, they disappear. Their past and present, along with their future. A lot of people die on missions and in wars, surprisingly quickly and easily. Hayate (月光ハヤテ) was one of them. The one who dies has his own dreams, but there are people who are treasured like those dreams. Parents, siblings, friends, and lovers, people who are important... They all believe in and help each other. People who were there since birth took care of them... And those bonds grow even stronger as time passes. It's not just a saying. It will be so for the ones who are connected, because it is precious."
Gaara - 我愛羅
Of course, some people might recognise the title. Sabaku no Gaara (<span lang="ja">砂瀑の我愛羅</span>) being a character from the anime series. The name means: Gaara of the Desert. The name Gaara (<span lang="ja">我愛羅</span>) itself is a combination of: ga-a(i)-ra, meaning: I, love, demon. In general you could read it as: "I love myself, I am a demon."
The kanji 'ai':
<img alt="" src="http://www.in-nomine.org/~asmodai/kanji/loveai.jpg"/>
For some reason I love this Kanji. Consists of 13 strokes.